Html code will be here

Переклад документів з нотаріальним засвідченням у Чернівцях

Для офіційного використання перекладених документів за межами України часто потрібне нотаріальне засвідчення.

Ми надаємо комплексну послугу з перекладу та засвідчення:
  • спочатку професійно перекладаємо документ,
  • потім узгоджуємо його з нотаріусом і завіряємо відповідно до чинного законодавства.

Ця послуга актуальна для свідоцтв про народження, дипломів, довіреностей, заяв, установчих документів компаній тощо.

Ви отримуєте юридично чинний документ, готовий до подачі в будь-яку інстанцію.
Галузі застосування усного перекладу

  • Медичний переклад
Переклад медичних документів та усний медичний переклад вимагають особливої точності, оскільки будь-яка помилка може позначитися на житті та здоров'ї людини. Професійні перекладачі у сфері медицини працюють з історіями хвороби, результатами досліджень, довідками та іншою медичною документацією.

  • Юридичний та судовий переклад
Судовий переклад є важливим елементом юридичної діяльності, який вимагає високого рівня точності та відповідності правовим нормам. Усний переклад під час судових засідань охоплює переклад юридичних документів, контрактів, судових рішень.

  • Бізнес-переклад
Переклади для бізнесу включають роботу з міжнародними контрактами, технічною документацією, бізнес-планами та іншими корпоративними документами. Професійний діловий переклад забезпечує ефективну комунікацію з іноземними партнерами та клієнтами.

Ціни на послуги

Вартість перекладу тексту найпоширенішими мовами

Мова

перекладу

Стандартний

документ, грн.

Нестандарт ний документ, з/на мову за 1800 друкованих знаків, грн

Англійська

300

400

Арабська

500

600

Болгарська

400

500

Голландська Нідерландська

400

500

Грецька

400

500

Грузинська

400

400

Іврит

500

600

Іспанська

400

500

Італійська

300

400

Латиська (Латвія)

400

500

Литовська

400

500

Німецька

300

400

Норвезька

500

600

Польська

400

500

Португальська

400

500

Румунська

300

400

Словацька

400

500

Турецька

400

500

Французька

300

400

Хорватська

400

500

Чеська

400

500

Шведська

500

600



Інші мови – за домовленістю.

При виконанні термінових перекладів – вартість збільшується на 50-100% залежно від термінів.

*Стандартний документ -це документ, обсягом до 1800 знаків, включаючи пробіли (наприклад: свідоцтво про народження/шлюб/смерть, паспорт, ідентифікаційний код, атестат та додаток та інші)

**Нестандартний документ – це документ обсягом від 1800 знаків, включаючи пробіли (наприклад: додаток до диплому, договір, нотаріальні документи та інше)

Нотаріальне засвідчення перекладу – 400 грн

Інші послуги:

АПОСТИЛІ:

 Вартість за 1 документ

Терміни*

Документи РАЦС, довідки та нотаріальні документи

1250

 1−8 робочих днів

Освітній документ нового зразка (від 2000 року видачі): 

звичайний

1400

10 робочих днів

терміновий

2000

5 робочих днів

Терміновий+

3000

3 робочі дні

Освітні документи старого зразка (до 2000 року видачі, а також інші документи під запит): 

звичайний

1400

30 робочих днів

терміновий

2000

20 робочих днів

 

 

 

ВИТЯГ (ДОВІДКА) ПРО НЕСУДИМІСТЬ З АПОСТИЛЕМ

Стандарт

1500

15−17 робочих днів

Терміновий

2600

5−7 робочих днів

 

 

 

ОДЕРЖАННЯ ДУБЛІКАТІВ ДОКУМЕНТІВ РАЦС ТА РІШЕНЬ СУДУ (свідоцтво про народження/шлюб/смерть, витяг з реєстру та ін.)

2500

3−10 робочих днів

ДІКЛАРАЦІОНЕ ДІ ВАЛОРЕ

Індивідуально по запиту. В залежності від кількості документів та мети подачі

Від 3 місяців

ПОСЛУГИ ЮРИСТА ПО СІМЕЙНИХ СПРАВАХ:

•          Процедура розірвання шлюбу або визнання його недійсним.

•          Призначення аліментів.

•          Виїзд дитини за кордон. У цій ситуації сімейний адвокат надасть необхідну підтримку у підготовці документів. У разі відсутності згоди від іншої сторони на виїзд дитини за кордон, адвокат супроводжуватиме вас протягом усього судового процесу до отримання позитивного рішення.

Індивідуально по запиту.

 


*Терміни можуть відрізнятись в залежності від ситуації в країні, адже під час повітряних тривог державні установи не працюють. Також про актуальні терміни отримання документів ви можете уточнити в менеджера.


Щоб уникнути помилок, рекомендуємо обов’язково надавати документи, у яких вже зафіксоване правильне написання вашого імені та прізвища латиницею — наприклад:


  • Закордонний паспорт,
  • ID-картка,
  • Посвідка на проживання,
  • Віза або попередні переклади, прийняті офіційними органами.
Як замовити переклад?
Швидкий і надійний переклад документів з їхнім подальшим легалізуванням
Надіслати файл
Будь ласка, надішліть ваші документи та вкажіть потрібну мову й послугу.
Оцінка завдання
Ми розглянемо ваше замовлення та надамо пропозицію з ціною та термінами виконання.
Готовий результат
Отримайте ваші перекладені та/або легалізовані документи.
Чому клієнти обирають бюро перекладів "Мовник"?
  • Перекладаємо багато мов
    Працюємо з більшістю європейських та світових мов.
  • Досвідчені фахівці
    Співпрацюємо з кваліфікованими перекладачами, нотаріусами та державними установами.
  • Швидке виконання замовлень
    Виконуємо замовлення швидко та ефективно, не жертвуючи якістю.
  • Гарантія якості
    Кожен переклад ретельно перевіряється на точність.
  • Повна конфіденційність
    Гарантуємо повну конфіденційність усіх документів клієнтів.
  • Працюємо цілодобово
    Працюємо щодня, включаючи вихідні, щоб оперативно вирішувати ваші питання.
Не знайшли відповідь?

Зв’яжіться з нами — ми завжди на зв’язку!

Офіс 1
м. Чернівці, вул. Ентузіастів, 5а
Тел: +380731014196

Офіс 2
м. Чернівці, вул. Шевченка, 7, офіс 1
Тел: +380661014196

Графік роботи
Понеділок–П’ятниця: 08:30 – 18:00
Субота: 09:00 – 13:00
Неділя: за домовленістю

Електронна пошта для всіх питань: movnyk@ukr.net
Made on
Tilda